A Brief Analysis on the Two Chinese Versions of Pride and Prejudice from the Perspective of Ideology
نویسنده
چکیده
Pride and Prejudice, owing to its romantic and superb language, enjoys a great audience and has at least five Chinese versions in circulation. Among them are two versions which are translated by the most authoritative translators published in China: the version translated by Wang Keyi and the version translated by Sun Zhili. The former got its first edition in 1956 while the latter was first published in the year of 1994. In terms of the ideology, the different features of the versions are shown. Ideology, the “invisible hand” manipulating translation practice, has certain influence to the two Chinese versions. This thesis tries to analyze the influence of ideology in and out of the text to the versions of Pride and Prejudice, which will lead to a new way for the translation criticism in the future.
منابع مشابه
Critical Analysis of Women’s Representation in TV Advertisements from a Cultural Studies Perspective
Abstract Through the interpretation of texts, and subsequent creation of social reality, mediated representations are often seen to be presented within the certain of ideological discourses that reflect the existing power structures. The main objective of this paper is to analyze television commercials with an emphasis on gender roles to decode the main elements of a dominant discourse (prefer...
متن کاملTransmission of Ideology through Translation: A Critical Discourse Analysis of Chomsky’s “Media Control” and its Persian Translations
Among factors that might manipulate translators’ mind while producing a text is the notion of ideology transmission through text or talk. Adopting Critical Discourse Analysis (CDA) with particular emphasis on the framework of Van Dijk (1999), the present investigation is an attempt to shed light on the relationship between language and ideology involved in translation in general, and more speci...
متن کاملManipulation of Ideology in Translation of Political Texts: A Criti-cal Discourse Analysis Perspective
As a culture-based phenomenon which involves both linguistic and social aspects, translation has been investigated from various perspectives. The present Critical Discourse Analysis (CDA)-based study is an attempt to probe into the manipulation of ideologies in translations of political texts. A CDA approach, based on Fairclough (1989), Van Dijk (2004) and Farahzad (2007), was adopted to conduc...
متن کاملThe Continuation of the Transatlantic Relations on the NATO Framework: A Theoretical Perspective
The unity of two Atlantic sides from the birth date up to now passed too many ups and downs and now on it remains as one of the satiable and long life unity. After the 11 SEP, there were many tensions and challenges among the two Atlantic sides which face the future of this unity into the doubts and suspicions. From this point of view the existing and expansion of the NATO could be mention as a...
متن کاملInvestigating the Antecedents and Consequences of Organizational Pride; Case of NIOC
The purpose of this research was to design and test the antecedents and consequences of organizational pride in the National Iranian Oil Company and it was done by mixed method. In the qualitative section, 19 individuals were interviewed and after data analysis, a proposed model has been formed. In the quantitative phase of the research, a researcher-made questionnaire was designed and distribu...
متن کامل